The Natural View and the Spiritual View #5

Wednesday, February 12, 2014

“Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth” (2 Timothy 3:7 KJV).

We continue addressing the associated objections and misconceptions concerning the recent Ken Ham/Bill Nye Creation/Evolution online debate….

Concerning the Creation/Evolution issue, but also regarding any Bible verses that people do not like, the question of Bible translation arises. “How can we trust the Bible? It has been translated and copied many, many times. You expect me to believe your interpretation of that ancient text?” We are more than eager to reply.

If anyone, anywhere, anytime has an issue with an English Bible, we assume they must rather appreciate Bible texts written in the original languages, and that they have already translated and “interpreted” them. (Note, “I do not know Greek or Hebrew” is not a valid counterargument, since their earlier objection appeared to be a presumption that they knew more about the Bible’s original languages than the Christian offering English Bible verses!).

We scientists share our ideas around the world constantly, and since we communicate and report in our respective languages, translation is vital to the scientific community. We do not reject translated scientific journals and experiments; we should not reject a translated Bible either. Translation is not the hang-up; skeptics dislike the text being translated (the Bible).

The English Bible (same in Hebrew and Greek) contains many scientific facts: indeed air has mass, indeed our universe is expanding, indeed washing our bodies under plenty of running water is key to personal hygiene, indeed there is a global fossil record (explanation), indeed earth is spherical not flat, indeed humans had one original ancestor (explanation), indeed the oceans have currents, indeed the continents were one supercontinent (explanation), indeed people speak various languages (explanation), and so on. (For an “ancient text copied and translated many, many times,” it has some astonishing insight!)

All scientists would agree these verses have been translated correctly, would they not? Again, translation is not the problem; it is the text being translated (the Bible). They especially dislike Genesis, not because it is ancient or translated, but because it testifies against their hypotheses and theories.