Keep Your Fork! #7

Monday, August 15, 2022

“And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus” (Ephesians 2:6,7 KJV).

Will Heaven be a boring place? (It is a resounding “NO!”)

Let us take a few moments to address a pervasive misunderstanding. Correctors of the King James Bible frequently refer to “the heavenlies,” and this faulty terminology has crept into the vocabularies of common people who innocently repeat what they have heard from “the blind leaders of the blind.”

Dear friend, if you use a printed King James Bible, you will notice “places” is italicized in today’s Scripture (also, Ephesians 1:3,20; Ephesians 3:10; Ephesians 6:12). That is, there is no Greek word directly corresponding to the English, but the implication is there: “en [‘in’] tois [‘the;’ plural noun] epouraniois [‘above the sky’ = ‘heavenly;’ plural noun].” Our translators inserted the noun “places” to complete the thought. In Greek, adjectives such as “heavenly” are usually written without the modifying noun (substantive). To avoid an incomplete thought, an English word must be supplied during translation. (Think of the English sentence, “The good die young.” Obviously, “good” suggests “good people/men/folks,” but we do not need a noun there because it is implied to us English speakers. The Greeks used adjectives in a similar manner, which our Greek New Testament reflects. To adequately convey the sense of the Greek adjective, our translators added a substantive or noun: “heavenly places.)

To remove the italicized “places” from “heavenly places” and make it “heavenlies” is to generalize and obscure Bible truth. Firstly, “heavenlies” is actually nonsense to an English speaker. Heavenly what? We are not told! Our King James translators therefore supplied us with the plural noun “places.” Secondly, to take away the italicized “places” from “heavenly places” and have it read “heavenlies” causes us to lose the cross-reference to the word “place” in Revelation 12:8 (read verses 7-9). By correcting the Bible, we have robbed ourselves of the realization that we members of the Body of Christ will take over the seats of government, the dwellingplaces, of Satan and his fallen angels currently occupying the heavenly places….

Published by

Christian ambassador (Shawn Brasseaux)

Grace and peace! What a privilege to be an ambassador for the risen Christ here on WordPress! I am a Pauline dispensationalist Christian saved by grace through faith in Christ Jesus plus nothing! My goal is to "have all men saved, and come to the knowledge of the truth" (1 Timothy 2:3,4). I seek to preach Jesus Christ crucified for our sins, buried, and raised again for our justification as the only way to salvation. Also, I seek to edify and perfect the saints using dispensational Bible study and the Authorized Version King James Bible!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.